当社は、代表取締役である後藤明史の国際的な法律分野における弁護士としての長年の経験をベースとして、サービスを提供いたします。それぞれのプロジェクトや問題を、ビジネスという視点から総合して、それぞれの目的を達成しようとするものです。
Representative Director
We will offer services based on knowledge and experience of Representative Director AKIFUMI GOTOH as a lawyer in the field of international legal practice for many years.
We will exert to attain our clients’ purpose, in each project or problem, from the general viewpoint of business.
<経歴>
東京大学法学部及び大学院(法学修士)卒
長島・大野法律事務所(現長島・大野・常松法律事務所) 1973 - 1980
後藤法律事務所開設 1980
法制審議会幹事(国籍法部会)1981 - 1984
オリエンタル酵母工業株式会社 社外監査役 2006 - 2011
在京大分市人会副会長 2012 - 2023
在京大分県人会理事 2017 - 2024
日本電子株式会社 社外監査役 2013 - 2025(6月)
<Education(in Japan)>
Graduate from Tokyo University(LL.B)and Tokyo University(LL.M.)
<Career>
January 2013 – June
2025
External Auditor, JEOL, Ltd.
2017 – 2024
Director of the Association of Tokyo-based People from Oita Prefecture
2012 – 2024
Vice-President of the Association of Tokyo-based People from Oita City
June 2006 – June
2011
External Auditor, Oriental Yeast Co., Ltd.
1981 – 1984
Staff Committee Member of the Legislative Advisory Committee to the Minister of Justice, Subcommittee on the Law of Nationality
1980:Established Gotoh Law Office
<留学等>
フルブライト奨学生として、米国ワシントン大学ロースクール(法学修士)1977 - 1978
米国ロス・アンジェルス市マナット・フェルプス&フィリップス法律事務所1978 - 1979
<Study Abroad, etc.>
1978 – 1979
Associate (trainee) at Manatt, Phelps, Rothenberg & Tunney, Los Angeles, USA
1977 – 1978
Fulbright Scholar at University of Washington Law School (LL.M.), USA
*後藤明史論文については以下をクリックしご参照ください。
当社は「日本」から海外へ、海外から「日本」へという国際的ビジネス、あるいは外国の企業や人が関係する事柄全般を事業分野としますが、中でも「大分県」を特に重視いたします。この観点から、古谷堯彦氏を顧問として、助言と助力をいただく体制にあります。
While our business’s target is international business expansion from Japan to overseas countries, or from overseas counties into Japan, and various matters and incidents in general in which foreign companies and people are involved, we will emphasize Oita Prefecture.
To respond to such needs, we have Mr.Akihiko Koya as an adviser, for advice and support whenever needed.
<経歴>
日本大学法学部法律学科卒
関東別府市人会前会長
現相談役他
<Mr. Koya’s career is as follows>Graduated from Nihon University, Law Department (LL.B.)
Former President, and current Adviser of the Kanto-Beppu Association of Tokyo-based People from Beppu City
コンサルティングの実行においては、当社の依頼人、当該事案での相手方、そして当社という3者間の対話がきわめて重要です。中でも、会議や対話の場での通訳サービスはたいへん大きな要素です。
当社は、後藤明史に加えて、ネイティブ・スピーカーが有益なときは、さらにマイアナ レノン(Myanna Lennon)が会議や交渉の場に加わります。
難易度の高い場での通訳サービスの提供に応じる用意が当社にはあります。
In exercising our consulting service, three-party dialogues -between and among our clients, the other party (partner or opposing party) in each case, and us – are critically important.
In particular, our interpreting service for conferences and other dialogues is a pivotal factor.
In offering our interpreting service, Ms. Myanna Lennon will join in such situations of conference and negotiation when a native speaker’s assistance is necessary or particularly useful, in addition to Akifumi Gotoh’s interpreting service.
We are ready to provide interpreting services for opportunities with high degree of difficulty.
<経歴>
英国バーミンガム大学文学部(歴史・英文学)卒
慶應義塾大学法学研究科修士課程修了
<職歴>
日本の法律事務所・特許事務所における法律的文書のネイティブチェッカー・エディター 2000 -
<Academic>
Graduate from University of Birmingham, Literature Department (History and English Department);
Keio University Law Graduate Course (LL.M.)
<Professional Career>
Native Checker and editor of legal documents at law, and patent law offices in Japan since 2000.
|
|
サイトメニュー
・お問い合わせ(contact us)
SITE MENU
Home
株式会社銀座国際コンサルティング
〒104-0061
東京都中央区銀座8-4-25
大分合同新聞ビル5F
TEL : 03-3289-7803
FAX : 03-3289-7805
[email protected]
Ginza Kokusai Consulting Co.
Oita Godo Shinbun Bldg., 5th Fl.,
Ginza 8-4-25,Chuo-ku,Tokyo
104-0061
TEL : 03-3289-7803
FAX : 03-3289-7805